汪维辉教授讲述汉语史研究中语料使用问题

文章出处: 发布时间:2013年01月10日 访问次数:

 

 

201212287点,受厦门大学中文系的邀请,汪维辉教授在人文学院320会议室为厦大师生带来了一场题为《汉语史研究中语料使用问题》的讲座。讲座由中文系主任李无未老师主持,闻讯而来的校内外师生参加了讲座。

汪维辉教授为浙江大学“求是”特聘教授,著名中青年语言学者,研究领域涉及汉语史、训诂学、文献学、域外汉籍、汉语方言和辞书学等。已出版论著百余篇(部),教学科研成果曾获国家级教学成果奖、教育部人文社科优秀成果奖、北京大学王力语言学家奖等多种奖项,并获教育部“新世纪优秀人才”、“江苏省优秀哲学社会科学工作者”、“浙江省优秀教师”等荣誉称号。

在主持人简要介绍过汪教授的研究领域和著作状况后,讲座正式拉开帷幕。

汪老师首先介绍了讲座的主要思路,说明本次讲座将围绕语料的选择和语料的分析两个角度展开,并简要提及其中的要点,提醒同学们注意。接着,以精彩的讲解和详实的资料引导同学深入理解语料使用中应注意的问题,提高同学们对语料的实际应用能力。在语料选择方面,汪维辉教授强调了语料的可靠性和口语性。汪老师以《汉语大字典》和自己的博士后出站报告《近代汉语常用词演变研究》中对“该”字的阐释为例,解释了语料可靠性方面该注意的问题。汪先生认为,我们所要研究的汉语史就是口语发展史,所以据以得出结论的材料理应是口语性语料。在讲座中,汪先生为同学们介绍了许多种可靠性较强的口语材料,如朝鲜李朝的教科书《老乞大》与《朴通事》和王梵志的白话诗等。在语料分析方面,汪教授则主要提出了四个注意点:确认有效例证、剥离口语成分、分析统计数据和重视典型语料,并以自己在研究中遇到的实际状况为例,告知同学们该如何从这四个方面对语料进行恰当处理,以提高结论的准确性。

在最后半小时的提问时间里,在场听众积极提出自己的疑问,问题涉及到语料收集统计、语料校勘、方言与文本的对应等多个方面,汪维辉教授根据自己多年的研究经验给予了细致回答。

主持人李无未老师听完后也发表了自己的感受:“汪先生把自己几十年来的词汇史研究成果进行归纳和总结,并进行了理论性的提升,在继承前辈学者成果的基础上,又比前人更进了一步,思考得更加深入和细致。”在场其他同学也纷纷表示听完讲座后深受启发,希望以后还能听到更多类似讲座。(中文系陈凯丽报道)

 

 

文章录入:yanwang    责任编辑:yanwang 
  • 永乐高131net登录

    Copyright© 2023  永乐高131net登录 - 永乐国际官网欢迎您   版权所有   闽ICP备05005471号    闽公网安备 35020302001480号   地址:福建省厦门市思明区思明南路永乐高131net登录